Tuesday, May 17, 2011

Ravens, Wolves and a different Beowulf

by Mary Kate Hurley

for the first time in my graduate school career, I wasn't able to make it to Kalamazoo. My lovely co-bloggers did, and Jeffrey has posted an initial account of the fun the rest of us missed. In the spirit of the GW MEMSI panel , though, I'd like to offer my own little musing on one of the final scenes of the poem Beowulf. But go read the other posts about the conference now!

Revision is a funny thing. I’d imagine anyone who has written a dissertation has had one chapter that flummoxed her beyond all reason. I’d also imagine that often that chapter takes on a life of its own that might even be larger than the dissertation. After several false starts and a number of revisions, I recently managed to make my Beowulf chapter into something I think I might eventually be pretty happy with. I’d like to re-read the poem about ten more times before I revise the chapter into an article (which I think will be its ultimate destination) but for now, it stands as one of the most frustrating and most fulfilling things I think I’ve ever managed to write. If I ever write a book on Beowulf (a fate I truly hope to avoid), this chapter will be part of the reason.

Part of what’s so funny about revision is that there are whole swathes of the poem that I keep returning to and seeing with fresh eyes. As I made my final substantial revisions to the chapter late last semester, I found something I’d missed in my initial readings. There’s a section of the poem called the Beasts of Battle, a short little set-piece that falls right in the middle of the Messenger’s speech. Describing what will happen after the Swedes destroy the Geats on the field of battle, the Messenger tells us:

ac se wonna hrefn
fus ofer fægum fela reordian,
earne secgan, hu him æt æte speow,
þenden he wið wulf wæl reafode.

(But the black raven, the bird over the fated men, will tell, will say to the eagle, how he succeeded at the meal, when he with the wolf plundered the slaughtered ones, 3024-3027.)

One of the things I’ve been trying to do with Beowulf is to reimagine how the poem might be read. We’re all familiar with the mourning tone the end of the poem sets. Everyone, we are told, will die either soon or late, and though the poem ends with Beowulf’s personal victory over the dragon, the price of that victory for his people is all too clear. With Beowulf gone, the enemies of the Geats will destroy them. The Beasts of Battle are often read as just that—a moment that symbolizes human loss. But, I wonder, what if there’s a larger picture that allows a longer view of the world within the poem, exceeding the loss that permeates its human subject matter? And—crucially to the larger argument of the chapter—what if it’s precisely that larger picture that makes the world of the humans in the poem so endlessly painful and brutal, their achievements so short-lived?

Hence my interest in the raven and the wolf. If the raven “succeeded at the meal,” then there seems to be an intimation that humans can be considered part of a larger configuration than just the endlessly failing human communities the poem portrays. In the chapter, I borrow the Actor-Network theory term collectivity for this, but we could just as easily call it an eco-system or a network. Even the term “reafian” suggests the ways in which the animals here participate in an action that allows them a degree of agency previously granted only to the humans in the poem. The use of “reafian” provides a disjunctive echoing of two earlier uses of the same verb. At 1212, the first use of reafian describes the actions undertaken by the Frisian warriors after a failed attack by Hygelac: “worse battle-warriors plundered the slaughtered” (wyrsan wig-frecan wæl reafeden). Frisian warriors plunder Geatish ones. At line 2985, a similar usage occurs in Wulf and Eofor’s defeat of Ongenþeow: “Then the warrior plundered the other, took from Ongenþeow his iron byrnie, his hard sword hilt and also his helmet” (Þenden reafode rinc oðerne, nam on Ongenðio iren-byrnan heard swyrd hilted ond his helm somod). Human warriors take the things that matter in a human world by plundering bodies for war-gear. The wolf and the raven, on the other hand, plunder human bodies for what such creatures value: a meal of meat.

And in the end, the raven and the wolf seem to be some of the only victors we see in the poem. Heorot burns. The Geats, and their leader Wiglaf, will be annihilated. Beowulf is dead. Even the dragon met his end. But the raven and wolf disrupt the poem’s studied meditation on death and ending. Perhaps they even offer a glimpse of the world in which Beowulf and his Geatish warriors operate – where animals and metals exist on a similar plane as the humans who use and interact with them, and where sometimes these creatures and things “succeed” where humans and human institutions fail. Maybe beyond the poem, and beyond Beowulf himself – there’s a whole world.

8 comments:

Gareth said...

I just wanted to mention that the raven's call is, earlier in the poem, far from an intimation of doom or sadness. "The guest slept inside/till the black raven, bliss of the sky,/sang light-hearted, then swift brightness came,/shine after shadow." (1800-1803). Is he still "bliss of the sky" when he speaks to the eagle?

A very interesting site you have here, and I look forward to spending time on it. I might find something that will help in my translation of Beowulf (garethsljones.blogspot.com).

Thanks.

aisha said...

VW Phaeton Turbo

ur blog is really nice and interesting, You have maintain it so beautifully that I truly like & enjoy it

Dissertation said...

That's look great that people would love to share their educational matters and experience on internet, this would be good for readers who must face again this issues in their projects.
Dissertation Help

Conversion Rate Optimization Marketing said...

Awesome post.

bhashkar_BIM Services said...

Excellent post. I want to thank you for this informative read; I really appreciate sharing this great post.

Bloggingbooks said...

Dear Mrs. Mary Kate Hurley,

I work for Bloggingbooks publishing house (bloggingbooks.net), which is the new publishing brand of SVH publishing house.

We are looking forward to extend our publishing programme, and we are therefore searching intensively for interesting and well presented blogs that may be suitable for publishing.

Would you be interested too in publishing your blog posts? I look forward to a positive reply from you.

Should you have any questions, I would be pleased to answer your queries by e-mail. You may also get more information about Bloggingbooks concept, by visiting our website.

contact email: m [dot] gorbulea [at] bloggingbooks [dot] de

Anonymous said...

This website is the highest quality internet site.I highly valued this article.I'm Looking forward to your next one works .I bookmarked your site!what is definition essay

al fatih said...


connexionsafrica.info
jobs-not-wars.info
comisiondeverdadhonduras.info>
smart2phone.info
terroristes.info
itaikriss.info
kywoodexpo.info
texasmusiccon.info
mccanngagency.info
occuponsmontreal.info
leadpaint.info
sharkcagedive.info
peter-bastian.info
bips.info
judahfest.info
38273.info
37903.info
58750.info
50293.info
orion-bausysteme.info
futureversity.info
asymbolgallery.info
futureverse.info
pulss.info
rychlebskestezky.info>
advocate-hypermedia.info
leadpaint.info
sharkcagedive.info
npmudaipur.info